Saturday, July 08, 2006

Honey, Nut Baryush on Mizaran street

This is a sweet encounter with the famous Croissant, I have seen it filled with many things inside but not with the ingredients I have tasted in this place, it is the old good croissant, kind of over baked and less fluffy, filled with Honey and ground Nuts, it is warmed in an oven prior to the filling and served with a generous portion whip of butter and a splash of rice powder on top.
For people with a sweet tooth, this place would be a frequent stop, it is located on the corner of Mizaran St, and High T (Haiti )* St. It should be on the northern corner of Mizaran west on High T (Haiti)* where it ends, I tried to get the name of the place but to no avail, there is no sign non what so ever, but that’s how things are here, No Name places are common.
The product is called "BARYUSH" in the local slang which means exactly "Croissant".
As for the shakes (blended with milk and ice), they have three types;
-Nuts with milk and banana,
-Strawberries, Banana, and milk,
-Banana shake
The combination of the two is an energy power house of some sort so be prepared for the after math.
Enjoy and welcome to Libya

Word History: The words croissant and crescent illustrate double borrowings, each coming into English from a different form of the same French word. In Latin the word cr scere, “to grow,” when applied to the moon meant “to wax,” as in the phrase l na cr sc ns, “waxing moon.” Old French croissant, the equivalent of Latin cr sc ns, came to mean “the time during which the moon waxes,” “the crescent-shaped figure of the moon in its first and last quarters,” and “a crescent-shaped object.” In Middle English, which adopted croissant in its Anglo-Norman form cressaunt, the first instance of our English word, recorded in a document dated 1399-1400, meant “a crescent-shaped ornament.” Crescent, the Modern English descendant of Middle English cressaunt, owes its second c to Latin cr scere. Croissant is not an English development but rather a borrowing of the Modern French descendant of Old French croissant. It is first recorded in English in 1899. French croissant was used to translate German Hِrnchen, the name given by the Viennese to this pastry, which was first baked in 1689 to commemorate the raising of the siege of Vienna by the Turks, whose symbol was the crescent.

*Credit to Trabilsia for correction, check the comments section.